![]() John Crombach Jefe de la Policía |
Departamento de Policía de Oxnard
R. Jason Benites De Scott Whitney |
OXNARD DEPARTAMENTO DE POLICÍA
COMUNICADO DE PRENSA
INCIDENTE: | La policía reprimir a los intrusos del ferrocarril |
FECHA / HORA: | Septiembre 2, 2010 6:00 A.M. – 2:00 P.M. |
UBICACIÓN: | Ciudad de las vías del ferrocarril en Oxnard |
PREPARADO POR: | Oficial James Langford |
PERSONA DE CONTACTO & INFORMACIÓN DE CONTACTO: |
Oficial James Langford, 805-385-7650 |
DETALLES:
En septiembre 2, 2010, de las horas de 10:00 AM a 1: 00 PM, Officers from the Oxnard Police Department teamed with Special Agents from Union Pacific Police Department, Departamento de Policía del Condado de Ventura, Los Angeles County Sheriff’s Department and the Department of Homeland Security for a selective enforcement sweep of the railroad tracks running through the City of Oxnard from Camarillo to Montalvo. El objetivo era buscar a los intrusos en la propiedad privada que pertenece al ferrocarril Union Pacific Railroad. también, all vehicles, pedestrians and bicyclists who failed to yield the right-of-way or obey train crossing signs/warnings for the train at grade crossings.
Durante la operacion, officers witnessed 60 varios violaciónes. A consecuencia, 4 personas fueron detenidas por entrar sin autorización en la propiedad del ferrocarril Union Pacific y 20 los automovilistas se emitieron citaciones para varios violaciónes de ferrocarril relacionados. Los infractores se enfrentan a multas y sanciones que van desde $200.00 a $500.00 y, posiblemente, incluso penas de cárcel.
California ocupó el puesto # 2 en los Estados Unidos para las colisiones de grado de vías de ferrocarril en 2009 con un total de 121 colisiones. Fuera de las colisiones, 91 fueron víctimas mortales, 61 fueron colisiones relacionadas con la transgresión-con víctimas mortales y 42 fueron colisiones relacionadas con la transgresión-con lesiones.
The public is reminded that trespassing on Union Pacific Railroad property, or any railroad property, is a misdemeanor offense. También es tarea peligrosa para la vida teniendo en cuenta la velocidad y el tamaño de cualquier tren. Cualquier traspaso que se encuentra en la propiedad del ferrocarril está sujeto a arresto. en adición, it is illegal for any pedestrian, bicyclist or vehicle to travel around or under a railroad arm once the red warning lights and alarm are activated and the gate arm is closed or closing.
A continuación se ofrece información general de la seguridad ferroviaria:
- Los trenes de mercancías no viajan en un horario predecible; horarios para los trenes de pasajeros cambio. Siempre espere un tren en cada intersección de carretera y ferrocarril.
- Train tracks are private property, no matter which railroad owns them. Los trenes tienen el derecho de paso 100% de las veces — over ambulances, fire engines, cars, police and pedestrians.
- If there are rails on the railroad ties, assume that the track is in use, even if there are weeds or the track looks "rusty."
- Una locomotora típica pesa aproximadamente 400,000 libras o 200 montones. ¿Cuándo 100 railcars are added to the locomotive, the train can weigh approximately 6,000 montones. La relación en peso de un automóvil a un tren es proporcional a una lata de refresco y un automóvil.
- A train may extend three feet or more outside the steel rail, which makes the safety zone for pedestrians well beyond the rails themselves.
- Los trenes no pueden parar rápidamente. Se trata de una simple ley de la física: el enorme peso y el tamaño del tren y de la velocidad del tren dictan lo rápido que se puede detener en condiciones ideales. Un tren de carga 100-automóvil que viaja a 55 millas por hora se necesita más de una milla para parar — eso es aproximadamente 18 campos de fútbol — una vez que el tren se pone en una frenada de emergencia.
- Los trenes pueden mover en cualquier dirección en cualquier momento. Los trenes son a veces empujados por locomotoras en lugar de ser empujado. Esto es especialmente cierto en cercanías y servicio de pasajeros de tren ligero.
- Modern trains are quieter than ever, with no telltale "clackety-clack." también, an approaching train will always be closer and moving faster than you think.
- Pistas cruzar solamente en los cruces peatonales o carreteras designadas. Observe y obedezca todas las señales de advertencia y señales.
- Nunca caminar por una vía de tren; es ilegal y es peligroso. By the time a locomotive engineer can see a trespasser or a vehicle on the tracks, it is too late. El tren no puede detenerse con la suficiente rapidez para evitar una colisión.
- Recordar: Rail y la recreación no se mezclan!
Funding for this enforcement is provided to the Union Pacific Police Department by Operation Lifesaver, a non-profit organization to educate the public about railroad safety and making the community safer. Más información acerca de la seguridad ferroviaria se puede encontrar por ir a: www.oli.org.