La música fuerte / PARTY ORDENANZA REVISADO
En diciembre 16, 2010, Ordenanza n. 2834 entra en vigor y cambia la forma en que el Departamento de Policía de Oxnard maneja las llamadas repetidas de servicio relacionadas con fiestas ruidosas, reuniones o asambleas en propiedad privada.
Las quejas relacionadas con la música a todo volumen y / o fiestas ruidosas constituyen la segunda llamada de la policía más común para el servicio. En 2009, el Departamento de Policía de Oxnard manejado 5,630 de estas llamadas de perturbación, representando aproximadamente 1 en todos los 16 llamadas a la policía.
Lugares en los que las llamadas de repetición de música fuerte / fiesta ruidosa originan son particularmente problemáticos. El año pasado, la policía respondió a 3,957 diferentes posiciones para llamadas fuertes de música / fiesta ruidosa. Menos de un cuarto (899) de los lugares fueron responsables de casi la mitad (2,562) las llamadas de la música de todos en voz alta / fiesta ruidosa. Una ubicación tenía 49 tales llamadas en 2009.
Llamadas Loud music / fiesta ruidosa consumen una cantidad exorbitante de recursos policiales. Los fines de semana están llenos de estos tipos de llamadas. Durante los meses de verano no es raro que la policía tienen 30 este tipo de llamadas en cola durante más de una hora como oficiales de manejar las llamadas de mayor prioridad. Our experience indicates that the longer a loud music/loud party call waits for police intervention, the higher the likelihood a criminal act will occur. Criminal activities associated with parties include battery, vandalism, drunk driving, asalto sexual, underage drinking, and assault with a deadly weapon.
Los procesos existentes para disuadir a las llamadas de repetición de música fuerte / fuerte grupo son ineficaces. Actualmente, when a police officer determines that a party, gathering, or assemblage (“the event”) is a threat to the public peace, health, safety or general welfare, the police officer issues a written warning to the person responsible for the event. This warning states that if the police are required to return to the location within a 48-hour period for another disturbance, the responsible person may be required to pay for all direct and indirect costs attributed to the subsequent response to the event, hasta $500.
La ordenanza propuesta utiliza el proceso de citación civil y sostiene dueños de propiedades de alquiler responsables por las acciones de sus inquilinos. Under the proposed ordinance, the officer issues a warning to the person in control of the location of the event and/or the person responsible for the event. En el caso de un menor (una persona menor de edad 18 año), la advertencia se emite para los padres o tutores del menor. If the person does not own the property where the event was held, a written warning may also be mailed to the property owner.
If police are required to return to the location of the event within a 72-hour period, the person receiving the written warning may be issued a civil citation. The written warning mailed to the property owner contains information about the incident and warns the property owner that if police personnel are required to return to the location within one year because of loud noise, a civil citation may also be issued to him or her.
Para informacion adicional, refer to the full-text ordinance by clicking <aquí>.